Domnita Dumitrescu


Domnita Dumitrescu
Professor of Spanish Linguistics
College of Arts and Letters
Department of Modern Languages and Literatures
King Hall D -3086
(323) 343- 4235
Fax (323) 343-4234 or (323) 343-2670
[email protected]


Educational background
Teaching experience and interests
Research interests, and projects
  Selected Chapters In Books and Proceedings Volumes
  Selected Journal Articles
  Some recent book reviews
  Some Translations From Spanish Into Romanian


Before coming to the United States in 1984, Domnita Dumitrescu taught Spanish language, linguistics and literature at the University of Bucharest (Romania), as an Assistant, then Associate, Professor in the Department of Romance Languages and Literatures, founded by the great Romanian linguist Iorgu Iordan, of whom she was a close disciple. She also taught Spanish on public Romanian television, and she earned a reputation as one of the best translators and interpreters from Spanish into Romanian in her native country.

She came to California State University, Los Angeles, in the Fall of 1987, while still working on her doctoral dissertation at USC, which she completed with the help of a CSU Forgivable Loan/Doctoral Incentive Program for Minorities and Women. She was awarded early tenure and promotion in 1990, and became full professor in 1995.

In addition to her teaching assignments and her numerous professional activities, between 1989 and 1999, she assumed leadership of the local chapter of the Hispanic Honor Society Sigma Delta Pi, and resumed this activity between fall 2003 and spring 2005.She coordinated the supervision and training of the Spanish Teaching Associates until 1994, and served, between 2000 and 2002, as coordinator of the Spanish section , a task for which she has been reelected in fall 2004. Her committee service includes the most important personnel committees in the department and at the college level, and a number of university subcommittees of the academic senate, as well as service on the academic senate itself on several occasions. She also served, for two years, as Director of Teatro Universitario en Español.  In 2004-2005, she served as Head of the Task Force  for developing a new Subject Matter Preparation Program for prospective teachers of LOTE (Languages Other Than English).

She is the recipient of a Fulbright Senior Scholar Lecturing Award in Argentina (1993), of the José Martel Prize for her activity as a Sigma Delta Pi adviser (1995), and of the Orden de los Descubridores, and Orden de Don Quijote, awarded by Sigma Delta Pi to outstanding Hispanists (in 1997 and 2003, respectively), and she is listed in several Who's Who volumes, including Who’s Who in the World, Who's Who in America, Who's Who in American Education, Who’s Who of Romanian-Americans, and the International Who's Who of Professional and Business Women. Inducted into the Honor Society of Phi Kappa Phi in 1997, she won the Teacher of the Year Award from the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese in 2000, and was included in 2000 Outstanding Scholars of the  20th Century, published by the International Biographic Center, Cambridge, U.K. In 2002, she earned the California State University Los Angeles Distinguished Woman Award and in 2003. In 2004,  CSULA bestowed upon her its Outstanding Professor Award for 2003-2004.

Between 1996 and 2001, she served as associate editor of Hispania, the official journal of the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP),  preparing -four times a year-the section entitled “The Hispanic and Luso-Brazilian World.”. Between 2002 and 2005, she served as associate editor of the Southwest Journal of Linguistics, the journal of the Linguistic Association of the Southwest (LASSO). She has also served, on several occasions, as faculty consultant at the Spanish Advanced Placement Reading, in San Antonio, TX, and on the California Teacher Credentialing Advisory Panel.

Educational background:

Ph.D. in Spanish (Linguistics concentration), May 1990, University of Southern California, Los Angeles, California. Dissertation title: "The Grammar of Echo Questions in Spanish and Romanian: Syntax, Semantics, Pragmatics." Director: Professor Mario Saltarelli.

M.A. in Spanish (Linguistics concentration), December 1987, University of Southern California, Los Angeles, California.

Diploma (equivalent to Master of Arts degree) in Spanish Language and Literature (major) and Romanian Language and Literature (minor), June 1966, University of Bucharest, Bucharest, Romania (graduated Summa Cum Laude, highest GPA in the country). Thesis title: "La lengua y el estilo de Ramón del Valle-Inclán." Director: Professor Iorgu Iordan.

Teaching experience and interests:

Domnita Dumitrescu has taught a wide variety of language and linguistics courses at both the graduate and undergraduate level, with special emphasis on the grammatical structures, the sociolinguistic variation, and the pragmatic use of contemporary Spanish. She has also taught courses in peninsular literature and civilization, in comparative Romance linguistics and philology, and in French and Romanian language.

Among the courses that she has taught at CSLA since 1987 are: Spanish 100 A,B,C (Elementary Spanish); Spanish 105 (Spanish for Native Speakers); ML 140: Modern Languages and the Criminal Justice System; Spanish 200 A,B,C (Intermediate Spanish); Spanish 205 A,B (Intermediate Spanish for Native Speakers); Spanish 300 A,B (Composition and Grammar); ML 300 (Linguistic Diversity in Urban America); Spanish 305 (Introduction to Spanish Linguistics); Spanish 310 (Civilization of Spain); Spanish 320 (Phonetics/Phonology); Spanish 380 (Commercial Spanish); Spanish 400A (Spanish Morphology); Spanish 400B (Syntax); Spanish 403 (Grammatical Structures of Spanish and English); French 403 (Grammatical Structures of French and English); Spanish 428 (The Generation of 98); Spanish 459 (Hispanic Play Production); Spanish 461 (Special topic course in linguistics: Sociolinguistics Aspects of Verbal Politeness in the Hispanic World);Modern Languages 496 (Instructional Practicum); Spanish 501 (History of the Spanish language); Spanish 506 (Semantics and Pragmatics); Spanish 510 (Sociolinguistic Patterns in Spanish); Spanish 540 (Contemporary Spanish Poetry).

At the University of Southern California, she has taught (between 1990and 2002, as an occasional  part-time lecturer): Spanish 266 (Spanish for Communication: Arts and Sciences); Spanish 280 (Introduction to Hispanic Linguistics); Spanish 311 (Advanced Oral Communication and Applied Phonetics; and, in a new format, Spanish language through contemporary issues: Oral emphasis); Spanish 312 (Advanced Composition and Grammar); Spanish 408 (Morphophonology of Spanish); Spanish 412 (Spanish Syntax and Semantics). At the University of California in Irvine, as a visiting professor, she taught Spanish 113A (Phonetics - undergraduate)in Spring 2000, and has been invited to teach Spanish 201 (History of the Spanish Language- graduate course) in Winter 2001. Occasionally, she has also taught Intermediate Spanish classes at Pasadena City College.

During a sabbatical leave, in the fall of 1993, she taught in Argentina, as a Fulbright Scholar, courses in Discourse Analysis, Communicative Second Language Teaching, Contrastive Analysis of Spanish and English, and Second Language Acquisition, at the Instituto Nacional Superior del Profesorado en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández" in Buenos Aires, and the Universities of Buenos Aires, San Juan, Tucumán, Córdoba, Salta, and Del Comahue. She also gave several workshops on competency-based foreign language teaching, including a two day workshop at the Asociación Rosarina de Intercambio Cultural Argentino-Norteamericano (ARICANA).

Professor Dumitrescu is interested in constantly updating, improving and expanding the Spanish linguistics course offerings at CSLA, and in keeping abreast with the newest methodologies in the field. She has designed a number of linguistics courses for the Spanish majors and/or graduate students, which have been introduced into the curriculum; their subjects include sociolinguistics of the Spanish speaking world, semantics and pragmatics, morphology, introduction to Hispanic linguistics, a seminar on special topics in linguistics, and an advanced writing course for academic purposes, as well as a multicultural linguistics course for criminal justice majors, and a language diversity course for the GE program.  She also developed online versions of Spanish 380 and ML 300, and  will start teaching them on Web CT in winter 2006.

Research interests, and projects:

Domnita Dumitrescu's current research interests include the areas of syntax, semantics and in particular pragmatics of the Romance languages--with special emphasis on Spanish and Romanian. She is also interested in researching linguistic aspects of literary texts, and language contact in either second language learning environments or situations of societal bilingualism. In the past, she has also extensively researched topics in translation theory and practice, foreign language pedagogy and contrastive grammar, comparative literature (especially the reception of Spanish authors in Romania, or the influence of Spanish authors on Romanian writers), and Peninsular literary history.

Currently, she is studying the linguistic variation in the expression of verbal politeness in the Hispanic world, and the acquisition of verbal politeness in Spanish by speakers of English. She is an active  member of  EDICE (Estudios sobre el Discurso de Cortesia en Español), an international research group hosted at tStockholm University. She also became interested in new linguistics and literature topics as diverse as conversation analysis in Spanish, the influence of English on the Romanian spoken in the US by first and second generation immigrants, the syntax and semantics of focused pronouns and clitic-doubled constructions in Spanish and Romanian, and images of exile in Argentinean women writers like Alina Diaconú.

At California State University, Los Angeles, she presented two Faculty Colloquia, one (1993) on the historical development of Romanian and its place among the other Romance languages, and another one (1996) on the cross-cultural pragmatics of conversational routines used for thanking, apologizing and complimenting in several languages of the world.

She has also sponsored the research of two students who became Mc Nair Scholars and earned  several prizes at student competitions both at the local and the national level.

Domnita Dumitrescu is a frequent presenter at national and international meetings of the profession, in particular periodical meetings of the learned societies to which she belongs, such as Asociación Internacional de Hispanistas, American Association of Teachers of Spanish and Portuguese, Modern Language Association of America, International Pragmatics Association,  Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina, Romanian Studies Association of America, Linguistic Association of the Southwest, etc. She has organized and chaired many special sessions and panels at such scholarly meetings, and she has held several offices in the above-mentioned professional organizations. Among others, she was the president of the Southern California Chapter of the AATSP, and the President of the Romanian Studies Association of America. Since 1996, she has been the Sigma Delta Pi National Vice-President for the West. She also served on the Executive Committee of the MLA Division on Language Theory, on the MLA Deelgate Assembly, and on the Executive Committee of the Linguistic Association of the Southwest. She was the LASSO 2005 president, and delivered her presidential address at Texas Tech University, in Lubbock, Texas, on  October 7,2005.

She has given more than 100 scholarly presentations at congresses and conferences held in the US, Canada, Mexico, Argentina, Uruguay, Spain, Italy, Germany, France, Hungary and Romania, and was invited as a guest of honor to deliver two plenary addresses at the I Congreso Internacional de Didáctica y Metodología del Español in Montevideo (Uruguay), August 1994. She was also invited to deliver a plenary address at the Jornadas de lingüística aplicada a la enseñanza de la lengua (San Carlos de Bariloche, November 1993), and to coordinate an Encuentro de Investigadores at the XI Congreso Internacional de la ALFAL (Las Palmas de Gran Canaria, August 1996). In 1997, the Linguistic Society of America awarded her a National Science Foundation competitive travel grant to participate in the International Congress of Linguists, in Paris.

As for Domnita Dumitrescu's publications, she is the author of three books on the structure of Spanish and on the theory and practice of translation from Romanian into Spanish, the editor of a volume on cultural relations between Romania and the Hispanic world, and the author of 44 chapters in books and proceedings volumes, and more than 50 articles in scholarly journals published in Europe, Latin America and the United States. She has also translated into Romanian several major works of modern peninsular literature by Carmen Martín Gaite, Emilia de Pardo-Bazán, Gustavo Adolfo Bécquer, Ignacio Aldecoa, Ramón del Valle-Inclán, etc, and she published more than 75 book reviews and book notices, as well as other miscellaneous materials of professional interest.

A selected list of representative publications follows.



– (Vreti sa stiti daca stiti …..) Limba spaniola?  [(Do you want to know if you know…)The Spanish Language?] (co-authored with Dan Munteanu, from the University of Las Palmas de Gran Canaria, Spain), Bucuresti, Editura Niculescu., 2005, 372 pp. (launched at the Cervantes Institute in Bucharest, July 1, 2005)

- Gramatica limbii spaniole prin exercitii structurale [Spanish Grammar through Structural Activities], Bucuresti, Editura Stiintifica si Enciclopedica, 1976, 390 pp.

- Indreptar pentru traducerea din limba romana in limba spaniola [Guide to the translation from Romanian into Spanish], Bucuresti, Editura Stiintifica si Enciclopedica, 1980, 334 p.

- Edition of: Din istoria relatiilor culturale hispano-romane [On the History of the Hispano-Romanian Cultural Relations], Tipografia Universitatii din Bucuresti, 1981, 202 p. (Bibliography with comments and an extensive introductory study).


Selected Chapters In Books and Proceedings Volumes :

- "El español en la obra lingüística y filológica de B.P. Hasdeu", Actas del III Congreso Internacional de Hispanistas, México, 1970, pp. 305-314.

-"Procedimientos gramaticales para 'hermetizar' el mensaje poético (en Mallarmé, Valéry, Guillén, y Barbu)", Actele celui de-al XII-lea Congres International de Lingvistica si Filologie Romanica, vol. II, Bucuresti, 1971, pp. 831-837.

- Invatarea limbii [Language Acquisition], T.Slama-Cazacu (editor) - Bucuresti, Centrul De Multiplicare Al Universitatii Din Bucuresti, 1973. Chapter title: "Interferente in invatarea limbii spaniole de catre romani" [Interferences in the learning of Spanish by Romanians], pp. 211-229.

- Manual de limba spaniola. I. Categoriile gramaticale [Spanish Manual I. Grammatical Categories], M. Manoliu-Manea (editor), Bucuresti, Tipografia Universitatii din Bucuresti, 1975 (II ed. revised, 1976). Chapter title: "Persoana si deixisul" [Person and deixis], pp. 54-76.

-"Sobre la terminología cromática en la poesía de la generación del '27", Actas del V Congreso Internacional de Hispanistas, Bordeaux, 1977, pp. 345-354.

- "La metáfora ultraísta y la generación del 27", Actas del Simposio Internacional de Estudios Hispánicos (18 -19 de agosto, 1976), Budapest, Akademiai Kiado, 1978, pp. 171-176.

- Studii de sintaxa a limbii spaniole [Studies in Spanish Syntax], Bucuresti, Tipografia Universitatii din Bucuresti, l979. Chapter title: "Interogatia si negatia" [Interrogation and Negation], pp. 5-69.

- "Situación actual del estudio y de la enseñanza del español en Rumania", Actas del Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español, Budapest, 1980, pp. 355-364.

- "Federico García Lorca en la visión de Miron Radu-Paraschivescu", Actas del VII Congreso Internacional de Hispanistas, Roma, 1981, pp. 391-398.

- "Estructura léxica del Diván del Tamarit", Actas del IV Congreso Internacional de Hispanistas, Salamanca, l982, p. 409-424 [Also published in Revue Roumaine de Linguistique & Cahiers De Linguistique Théorique Et Appliquée l/l983, pp. 2l-34].

- "Los primeros ecos del descubrimiento de América en la cultura rumana," Actas del Congreso Internacional sobre Literatura Hispánica en la Epoca de los Reyes Católicos y el Descubrimiento, Dirección: Manuel Criado de Val, Barcelona, Publicaciones y Promociones Universitarias, 1989, pp.592-595.

-"Sintaxis y pragmática de las preguntas cuasi eco en español," Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (Barcelona, 21-26 de agosto, 1989), publicadas por Antonio Vilanova. Tomo IV, pp. 1323-1338, Barcelona, 1992.

-"Función pragmadiscursiva de la interrogación ecoica usada como respuesta en español," Aproximaciones pragmalingüísticas al español, ed. by Henk Haverkate, Kees Hengeveld, and Gijs Mulder, Editorial Rodopi, Amsterdam-Atlanta, GA, 1993, pp.51-85 (Diálogos Hispánicos 12) [invited contribution].

-"Estructura y función de las preguntas retóricas repetitivas en español," De historia, lingüísticas, retóricas y poéticas: Actas Irvine-92, Asociación Internacional de Hispanistas, Editor: Juan Villegas, Vol. I, pp.139-147, 1994.

- "El español en los Estados Unidos: Fenómenos de contacto lingüístico y problemas de política educativa," Estados Unidos y América Latina: Relaciones Interculturales.(Actas de las XXVI Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos), ed. por Rolando Costa Picazo. Buenos Aires, 1994, pp. 136-167.

-"On The Syntactic Structure And Discourse Function Of The Multiple Constituent Repetitive And No repetitive Questions In Romanian," in: Studi rumeni e romanzi. Ommaggio a Florica Dimitrescu & Alexandru Niculescu, ed. by Lorenzo Renzi and Coman Lupu, Padova (Italy), Unipress, 3 vols., 1995. Vol I, pp. 86-114.

-"Tendencias actuales en la medición y evaluación de las destrezas lingüísticas y de la competencia comunicativa implícita", Actas del Congreso Internacional de Didáctica y Metodología para el Desarrollo de la Lengua Materna (18, 19, 20 de agosto de 1994, Montevideo). Sociedad de Profesores de Español del Uruguay, Montevideo, 1995, pp. 30-48.

-"Implicaciones pedagógicas de la enseñanza del español a los hablantes nativos de los Estados Unidos, o el reto del biloquialismo en las clases de SNS (Spanish for Native Speakers)", Actas del Congreso Internacional de Didáctica y Metodología para el Desarrollo de la Lengua Materna (18, 19, 20 de agosto de 1994, Montevideo). Sociedad de Profesores de Español del Uruguay, Montevideo, 1995, pp. 70-80.

- "Sobre la función discursiva de las preguntas que repiten otras preguntas en el español coloquial actual," Actas del X Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL), edición: Marina Arjona Iglesias, Juan López Chávez, Araceli Enríquez Ovando, Gilda C. López Lara, Miguel Angel Novella Gómez. Universidad Nacional Autónoma de México, México, 1966, pp. 409-418.

-"Romanian and the Non-Nominative Subject Parameter" (in collaboration with Professor Pascual José Masullo, Universidad Nacional del Comahue, Argentina), in: Aspects of Romance Linguistics: Selected papers from the Linguistic Symposium on Romance Languages XXIV, March 10-13, 1994, ed. by Claudia Parodi, Carlos Quicoli, Mario Saltarelli, and María Luisa Zubizarreta, Washington D.C., Georgetown University Press, 1996, pp. 213-226.

-"Un modelo de análisis sintáctico de las preguntas eco en español y rumano": Actas Do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas/ Actes du XIX-e Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Universidad de Santiago de Compostela, publicadas por Ramón Lorenzo, Fundación Pedro Barrie de la Maza (Spain), Vol. I: Lingüística Teórica e Lingüística Sincrónica, 1997.

-"Fenómenos paralelos de contacto con el inglés en el español y el rumano de Estados Unidos." Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995, a cura di Giovanni Ruffino. Vol. V: Dialettologia, geolinguistica, sociolinguistica. Max Niemer Verlag, Tübingen 1998, pp. 275-283.

-"'A' personal, duplicación clítica y marcadez: Español porteño vs. español madrileño ", Actas del XII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, 21- 26 de agosto, 1995, Birmingham. Tomo I: Medieval y lingüística. Ed. by Aengus M. Ward. Birmingham, the University of Birmingham, 1998, pp. 140-152.

-"Two types of predicate modification: Evidence from the articulated adjectives of Romanian" (in collaboration with Mario Saltarelli). Theoretical Analyses on Romance Languages: Selected papers from the 26th Linguistic Symposium on Romance languages (LSRL XXVI, Mexico City, 28-30 March, 1996). Ed. by José Lema and Esthela Treviño. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 1998, pp. 175-192.

- "Subordinación y recursividad en la conversación: Las secuencias integradas por intercambios ecoicos," La pragmática lingüística del español: Recientes desarrollos, ed. by Henk Haverkate, Gijs Mulder and Carolina Fraile Maldonado, Ed. Rodopi, Amsterdam-Atlanta, GA, 1998, pp. 277-314 (Diálogos Hispánicos Número 22) [invited contribution].

- "Attributive Adjectives in Romance: Toward a Unified Theory of Modification" (in collaboration with Mario Saltarelli, USC). Actes du 16-ème Congrès International des Linguistes (Paris, 20-25 juillet, 1997). Ed. by Bernard Caron. Oxford/Elsevier Sciences, 1998.[CD-ROM version]

-“Language Contact among Heritage Speakers of Romanian in the United States.” Heritage Languages in America: Preserving a National Resource. Peyton, J.K. & S.McGinnis. McHenry, Il & Washington, DC: Delta Systems and Center for Applied Linguistics, 2001.

-  “Romanian in Contact with English in the United States: In the footsteps of Cuban-American Spanish?”  Romance Studies Today: In Honor of Beatriz Varela, ed. by Elaine S. Brooks, Eliza M. Ghil and S. George Wolf. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta ( Hispanic Monographs), 2004, pp. 165-183.

-“La expresión de buenos deseos hacia nuestro prójimo: ¿Un acto de habla cortés automático?” Pragmática sociocultural:  Estudios sobre el discurso de cortesia en español, ed. by Diana Bravo and Antonio Briz. Barcelona: Ariel, 2004, pp.  265-283.

-  “Agradecer en una interlengua: una comparación entre la competencia pragmática de los estudiantes nativos y no nativos de español en California.”En: Actos de habla y cortesía en distintas variedades de español:  Perspectivas teóricas y metodológicas. Actas del Segundo Coloquio Internacional del Programa EDICE, UnSan Jose de Costa Rica, ed. by Jorge Murillo (CD-Rom edition), 2005.Actas del Segundo coloquio EDICE, San Jose de Costa Rica, ed. by Jorge Murillo.

- (Forthcoming): “ A los 35 años de Renga: Octavio Paz y la universalidad del lenguaje poético”, en Actas del XV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (Monterrey, México, July 2004).


Selected Journal Articles :

- "Modalitati stilistice in opera lui Ramón del Valle-Inclán" [Stylistic Modalities in Ramón del Valle-Inclán's works], Studii de Literatura Universala, XII, 1968, pp. 113-130.

- "Opera lui Antonio Machado in Romania" [Antonio Machado's work in Rumania], Analele Universitatii Din Bucuresti, 2/1969, pp. 103-109.

- "Proiectie bovarica si instrainare unamuniana in romanul La Regenta de Leopoldo Alas Clarín" [Bovary-style projection and Unamuno-style alienation in La Regenta by Leopoldo Alas Clarín], Analele Universitatii Din Bucuresti, 2/1970, pp. 97-109.

- "El infinitivo en español y en rumano. Estudio comparativo", Bulletin De La Société Roumaine De Linguistique Romane VII (1970), pp. 41-61.

- "Despre perifrazele verbale in spaniola si romana" [About Verbal Periphrases in Spanish and Romanian], Studii si Cercetari Lingvistice 5/1971, pp. 47l-489.

- "Tangente lirice intre Bécquer si Eminescu" [Poetic Affinities between Bécquer and Eminescu], Analele Universitatii Din Bucuresti 1/1971, pp. 73-83.

- "Sursele estetice ale generatiei de la 1927" [Aesthetic Sources of the "Generación del 27"], Analele Universitatii Din Bucuresti 1/1973, pp. 153-169.

- "Apuntes sobre el uso enfático de sí (adv.) en el español contemporáneo", Revue Roumaine de Linguistique 5/1973, pp. 407-413.

- "Jorge Guillén si Ion Barbu - poeti afini" [Jorge Guillén and Ion Barbu- poetic affinities], Analele Universitatii Din Bucuresti 2/1973, pp. 17-23.

- "Análisis léxico-sintáctico de un poema de Miguel Hernández: 'Eterna sombra'," Boletín De La Asociación Europea De Profesores De Español 9 (1973), pp. 57-66.

- "Procedee morfo-lexicale de negare a adjectivului in spaniola contemporana (in comparatie cu romana)" [Morpho-lexical devices to form negative adjectives in Spanish, as compared to Romanian], Studii si Cercetari Lingvistice 1/1974, pp. 37-44.

-"Propuestas en torno a la terminología del análisis sintáctico en castellano", Boletín De La Asociación Europea De Profesores De Español 11 (1974), pp. 21-29.

- "Notas comparativas sobre el tratamiento en español y rumano", in Etudes Romanes I (1976), pp.81-86.

- "Acerca del orden de las palabras en las interrogativas españolas", Part I in Revue Roumaine de Linguistique 2/1977, pp. l47-l52; Part II in Revue Roumaine de Linguistique 4/l977, pp. 445-45l.

- "Viajeros rumanos por España e Hispanoamérica", Cuadernos Hispanoamericanos 322-323/1977, pp. 183-197.

- "El sistema de las respuestas minimales en castellano", Revue Roumaine de Linguistique XXIV, 1/1979, pp. 45-54.

- "Ecos catalanes en la cultura rumana", Cahiers Roumains D'Etudes Litteraires 1/1979, pp. 21-29.

- "Adán Buenosayres: metáfora y novela", Texto Crítico 16-17 (1980), pp. 169-181.

- "Propozitia impersonala cu SE in spaniola si romana" [SE impersonal sentences in Spanish and Romanian], Studii si Cercetari Lingvistice 5/1983, pp. 413-418.

- "Escollos en la enseñanza de la pasiva española a los rumanos", Revue Roumaine de Linguistique 3/1983, pp. 271-275.

- "Hacia una clasificación más completa de las oraciones compuestas en español," Boletín De La Asociación Europea De Profesores De Español 34-35, 1986, pp. 217-224.

- "Contribución a la semántica de los verbos modales en español (con ejemplos del habla de Madrid)," Hispania 71, 1988, pp.139-147.

- "Un tipo de imagen-clave en la poesía de la generación del 27: la imagen cromática," Explicación de Textos Literarios 18 (Spring 1990), pp.15-30.

- "El dativo posesivo en español y en rumano," Revista Española de Lingüística 20 (Julio-Diciembre 1990), pp. 403-429.

- "The Spanish Poetry of Aron Cotrus," American-Romanian Academy Journal 15 (1991), 91-104.

- "General Consideration about Echo Questions in Spanish and Romanian: Towards Defining the Concept," Revue Roumaine de Linguistique 36 (1991), vol. 3-4: 141-167 (Part I); vol. 5-6: 279-315 (Part II).

- "On the Syntactic Properties of Recapitulatory Wh-Echo Questions in Spanish and Romanian: A Parallel": Analele Universitatii din Bucuresti, Limbi si Literaturi Straine, 1991, [Proceedings of the 16th ARA Annual Congress, Bucharest (Romania), June-July 1991], 30-51.

-"Spanish Echo Questions and Their Relevance to the Current Syntactic Theory," Southwest Journal of Linguistics 10:2 (1991), pp. 42-65.

- "Preguntas con multiconstituyentes interrogativos en español," Hispania 75 (1992), vol.1: 164 - 170.

- "A Preliminary Approach To The Contact Phenomena Found In The Romanian Spoken By Romanian-Americans Of The First Generation," ARA Journal 18 (1993), pp. 161-186.

- "Traducción y heteroglosia en la obra de Octavio Paz," Hispania 78, May 1995, pp. 240-251.

-"El flojo matinal: Contribución al análisis del discurso oral en español de un grupo de mexico-americanos bilingües, Anuario de Letras, UNAM, XXIII(1995):155-185.

- "Los adjetivos en el sintagma nominal: Posición y predicación" (invited contribution, in collaboration with Mario Saltarelli, USC), Signo y Seña 5,February 1996, pp. 23-60 (monographic issue on Estructura, significado y categoría, ed. by Nora Múgica).

- "Rhetorical vs. No rhetorical Allo-repetition: The case of Romanian Interrogatives," Journal of Pragmatics 26.3 (1996), pp. 321-354.

- "Realidad y metáfora del exilio en la obra de Alina Diaconú." Alba de América vol. 15 (1997), Nrs. 28-29, pp. 236-245.

- "El parámetro discursivo en la expresión del objeto directo lexical: español madrileño vs. español porteño," Signo y Seña 7 (1997): 303-354 - monographic issue on La gramática: desarrollos actuales, ed. by Ofelia Kovacci (invited contribution)

Some recent book reviews:

- Magdalena García Pinto & Mario Rojas (eds.): Aproximaciones a la sintaxis del español: Estudios sintácticos del español y el progreso de la teoría lingüística. Lingüística 1, 1989, 190-204.

- Antonio Machado: El poeta y su doble. Explicación de Textos Literarios XIX.2 (1990-1991),p.90-91.

- Marius Sala (ed.). Enciclopedia Limbilor Romanice. Lingüística 2, 1990, pp. 263-265.

- Elba Torres de Peralta: La poética de Olga Orozco. Nuevo Texto Crítico 7 (1991), 220-222.

- Ignacio Bosque (ed.) Indicativo y subjuntivo. Lingüística 3, 1991, 180-201.

- Maria Manoliu-Manea: Gramatica, pragmasemantica si discurs, ARA Journal 19 (1994), 279-282.

- "Si algo puedo asegurar es que el realismo no es mi veta" (review of Ester Gimbernat González and Cyntia Tompkins, eds. Utopías, ojos azules, bocas suicidas: La narrativa de Alina Diaconú). Confluencia (published by the University Press of Colorado) 11.1 (1995), pp. 206-210.

- Jorge Narváez: La invención de la memoria. Revista Literaria Iberoamericana. 1.1 (1995), 34-36.

- Guy Mercadier: L'autoportrait en Espagne: Littérature et peinture. Revista Literaria Iberoamericana. 1.1 (1995), 37-40.

- Dan Munteanu: El papiamento, lengua criolla hispánica. Revista de Filología Española LXXVII (1997), 375-378.

- Dan Munteanu Colán & Rafael Rodríguez Marín:  Bibliografia básica y selectiva de lingüística románica. Southwest Journal of Linguistics 22. 2 (2003), pp. 151-153.

-  Marius Sala, Del latín al rumano. Southwest Journal of Linguistics 23. 1 (2004), pp. 121-123.

 –Dale Koike & Carol Klee. Lingüística aplicada: Adquisición del español como segunda lengua. Hispania 87. 1 (2004), pp. 91-94.

 – Marcial Prado: Diccionario de falsos amigos: Inglés –Español. Hispania 87. 2 (2004), pp.  295-296.

-   José Ignacio Hualde, Antxon  Olarrea y Anna María Escobar, Introducción  a la lingüística hispánica, Hispania 88.1 (2005), pp. 147-149.

-   Larry King and Margarita Suñer,  Gramática española: Análisis y práctica, 2nd. Ed.,Hispania 88.2  (2005), pp.  319-321.

- (Forthcoming): Milton M. Azevedo, Introducción a la lingüística española, 2nd. ed  and  González Flores, Francisca, Workbook (to accompany this second edition), Southwest Journal of Linguistics 24. 1 (2005).

- (Forthcoming): Josse de Kock and Carmen Gómez Molina, Lingüística aplicada. La lengua: meta, materia y referencia  en investigación, enseñanza y estilística, Hispania 89 (2006)

- Forthcoming):  Rafael Areiza Londoño, Mireya Cisneros  Estupiñán, Luis Enrique Tabares Idárraga, Hacia una nueva vision sociolingüística, Hispania 89 (2006)

- (Forthcoming): Dan Muntenanu Colan, Breve historia de la lingüística románica, Hispania 89 (2006)

Some Translations From Spanish Into Romanian:

- C.Martín Gaite, Logodna Gertrudei [Entre visillos], Bucuresti, Editura Univers, 1972.

- I.Aldecoa, Gran Sol, Bucuresti, Editura Univers, 1976.

- G.A.Bécquer, Raza de luna- legende [El rayo de luna - leyendas], Bucuresti, Editura Univers, l978.

- Emilia Pardo Bazán, Conacul din Ulloa [Los pazos de Ulloa], Bucuresti, Editura Univers, 1982.

- Emilia Pardo Bazán, Insolatie. Dor. [Insolación. Morriña], Bucuresti, Editura Eminescu, l983.

Each translation is accompanied by a comprehensive study of the author's contribution to the Spanish literature, and by critical footnotes, both authored by the translator.

                                                                Updated in December 2005