Legal Interpretation and Translation Certificate Program

For students beginning in the LIT Certificate Program in January 2016, the following courses will be completed in sequence to complete the certificate:

ML 790A Contrastive Grammatical Analysis of English and Spanish (4 Units)
ML 790B Translation and Interpreting: Elements and Methods (4 Units)
TRAN 7922 Translation and Interpreting for Criminal Proceedings (4 Units)
TRAN 7923 Translation and Interpreting for Civil Matters (4 Units)
TRAN 7924 Legal Interpreting Lab Practicum (4 Units)

What does ‘certificate’ mean here? 
The LIT Program is a non-degree certificate program. You earn credits with letter grades for courses you complete. The University Registrar records your coursework on your academic transcript. Students receive a certificate from the university as proof of program completion. This does not make you officially certified or licensed by the State. Our program prepare you for these exams, and more. 

Course Descriptions

ML 790A Contrastive Grammatical Analysis of English and Spanish    (4 units)
Prerequisite: a pass in the Screening Test, and application to the program.
Designed for students to improve their contrastive grammar skills in Spanish/English. This course is an extensive study of grammatical contrasts between English and Spanish, noting similarities and structural divergences. Syntax problem-solving methods are explored. Vocabulary building skills and practical application of techniques in the written translation of legal and other documents are introduced. The working method is principally practical exercises based on the material to be taught. Students are introduced to basic techniques of translation and interpretation. An overview of the industry is presented. In addition to the grammar focus, students read and present on texts about translation and interpreting.

ML 790B Translation and Interpreting: Elements and Methods    (4 units)
Prerequisites: Pass with a grade “C” or better in ML 790A and completion of formal admission to the program.
This class is a study of the processes and problems of legal interpretation. Practical application of techniques in the written translation of legal and other documents is stressed. Memory improvement techniques using legal vocabulary and terminology are included in this course as well as vocabulary building strategies and selected bibliographies for further study are provided.

TRAN 7922 Translation and Interpretation for Criminal Proceedings (4 Units)
Prerequisite: Pass with a grade “C” or better in ML 790B
Acquisition of the legal vocabulary and terminology related to criminal proceedings, with training in consecutive, simultaneous and sight interpreting, and particular attention to the following: understanding of the California Criminal Courts proceedings (from complaint to sentencing) ; acquisition of legal, slang and practical terminology; understanding of Interpreters’ code of ethics and its implementation; distinction of different crimes and sentencing factors; intensive practice in simultaneous, consecutive interpreting, sight translation and summary ; familiarization with technical equipment and regular interpreting practice in the lab.

TRAN 7923 Translation and Interpreting for Civil Matters (4 Units)
Prerequisite: Pass with a grade “C” or better in TRAN 7922
Continuation of training in techniques for translation and interpreting, with content focus on formal civil documents and interpreting of live proceedings in civil matters. Documents include those most commonly used in Civil Law practice, such as: contracts; power of attorney; civil actions; written depositions; etc. Students are introduced to the range of most common civil proceedings for which interpreters are hired, including depositions and litigation in court. Students continue to develop general performative competence in consecutive interpreting, simultaneous interpreting and sight translation by means of rigorous practice with regular teacher feedback.

TRAN 7924 Legal Interpreting Lab Practicum (4 Units)  
Prerequisite: Pass with a grade “C” or better in TRAN 7923
This course reviews previously taught criminal and civil law material, and refines students' interpreting skills as preparation for the California Court Interpreter Oral Exam (CCIOE), through performance-measured intensive practice in consecutive interpreting, simultaneous interpreting, and sight translation. An overview of the CCIOE and other relevant exams is provided. Test taking techniques and strategies are summarized and practiced by students. Students continue in intensified form their ongoing general practice using authentic audio source material. Students continue to review both existing legal interpreting ethical standards and emerging views on ethical points, and receive overviews of contemporary issues and standards for legal interpreters in areas from government policy development, new employment niches and new technologies.