|
Administrative Provisions of the People's Republic of China on Certificate of Origin for Export Goods
(Promulgated by the Ministry of Foreign Trade and Economic
Cooperation on March 8, 1996)
The Certificate of Origin for Export Goods of the People's Republic of
China (hereinafter referred to as the Certificate of Origin) is a certification document
which certifies that the export goods are originally from the People's Republic of China.
In compliance with the Rules of the Place of Origin for Export Goods of the People's
Republic of China and the Provisions for the Implementation of the said Rules and the
Provisions for the Issuance of the Certificate of Origin for Export Goods of the People's
Republic of China (Trial Implementation) and to strengthen the administration of the
Certificate of Origin, the provisions are formulated as follows:
Article 1 In Supporting the Implementation of
Electronic Data Interchange (EDI) Project, the Ministry of Foreign Trade and Economic
Cooperation (MOFTEC) will apply the recommended standard form of the Certificate of Origin
formulated by the State Technology Supervision Administration on July 1, 1996, so as to
standardize and regulate the administration, subscription, printing, transportation,
storage, issuance, calculation and examination of the Certificate of Origin, minimizing
and voiding the occurrence of forged and false certificates.
The transitional period ranges from July 1 to September 30, 1996.
During the period, the former certificate jointly printed by the China Council for the
Promotion of International Trade (CCPIT) and the State Administration for the Inspection
of Import and Export Commodities and the late standard certificate may still be used
alternately. Starting from October 1, 1996 only standard form may be used and the former
certificate jointly printed by CCPIT and the State Administration for the Inspection of
Import and Export Commodities shall be abolished.
The new standard form of the Certificate of Origin shall bear uniform
serial number.
Article 2 Entrusted by MOFTEC, the Shanghai Foreign
Trade and Economic Cooperation Commission is responsible for printing, subscription and
distribution of the certificate of origin nationwide. Any other agencies and individuals
are not allowed to print and imitate the said certificate.
Article 3 Subscription for the certificate of origin
shall be arranged twice a year. May 20-30 shall be the first subscription time and
September 20-30 the second. The certificate-issuing agencies (not including sub-agencies)
of CCPIT and the commodity inspection departments must respectively inform the Shanghai
Foreign Trade and Economic cooperation Commission the number of certificates required for
the second semester and the first semester next year. The Shanghai Foreign Trade and
Economic Cooperation Commission shall arrange printing according to the subscription
quantity.
The Shanghai Foreign Trade and Economic Cooperation Commission must
mail the certificates in accordance with the subscription quantity to the
certificate-issuing agencies by the end of June and November respectively. The
certificate-issuing agencies are themselves responsible for forwarding the certificates to
their sub-agencies on time.
Article 4 While mailing the certificates, the Shanghai
Foreign Trade and Economic Cooperation Commission shall notify the certificate-issuing
agencies the starting and ending serial number of the certificate of origin. After
receiving the certificates, the certificate-issuing agencies must immediately verify the
serial number according to the notification from the Shanghai Foreign Trade and Economic
Cooperation Commission. In case there is any error, a notification with detailed
description must be made to the Shanghai Foreign Trade and Economic Cooperation Commission
within 7 days. The Shanghai Foreign Trade and Economic Cooperation Commission shall
response to the relevant certificates-issuing agencies with confirmation of whether there
exists error after examination and check.
After receiving the certificates of origin, the certificate-issuing
agencies shall fill in the Receipt Sheet for Certificate of Origin in duplicate and on
copy of the sheets shall be returned to the Shanghai Foreign Trade and Economic
Cooperation Commission within 10 days.
Article 5 The certificate-issuing agencies are
responsible for issuing certificate of origin to export enterprises and a system of
special administration with special personnel and registration of issuing shall be carried
out. The record for numbered registration of issuing certificate shall be reserved for at
least 3 years.
Article 6 Relevant export enterprises are requested to
carry out a system of special administration with special personnel and registration of
certificate use. The record for registration of using shall be reserved for at least 3
years.
Article 7 The certificate-issuing agencies shall at
any time accept the examination of the administration of certificate of origin conducted
by MOFTEC or MOFTEC together with CCPIT and the State Administration for the Inspection of
Import and Export Commodities.
Article 8 Any one who violates the Present Provisions
shall be punished by the relevant provisions of the Rules of the Place of Origin for
Export Goods of the People's Republic of china and the Provisions for the Implementation
of the said Rules and the Provisions for the Issuance of the Certificate of Origin for
Export Goods of the People's Republic of China (Trial Implementation). Those who violate
the law shall be punished by the law.
Article 9 The Ministry of Foreign Trade and Economic
Cooperation shall be responsible for the interpretation of the present Provisions.
|